Aprenda Mais Português com Dilsa Farias
- Vera Souto Maior
- 3 de mar. de 2023
- 2 min de leitura
Atualizado: 8 de mar. de 2023
Exemplos de palavras da Língua Portuguesa que perderam o acento,
Palavras com “u” e “i” tônicos
Neste exemplo, palavras com “u” e “i” tônicos também perderam o acento, de acordo com os exemplos a seguir:
1. Feíura – feiura
2. Bocaiúva – Bocaiuva.
O "i" e "u" tônicos recebem acento quando:
- formam hiato com a vogal anterior;
- estão sozinhos na sílaba (ou acompanhados apenas de "s");
- não sejam seguidos por "nh"
Exemplos: saúde, saída, egoísmo.
Nas hipóteses em que o "i" e o "u" tônicos estiverem precedidos de ditongo, mas em palavra oxítona, o acento permanece. Exemplos: Piauí, tuiuiú.
Ainda, se o "í" e o "u" tônicos forem precedidos de ditongo crescente, o acento permanece. Exemplos: guaíba, Guaíra.
Palavras com trema
Todas as palavras com trema perderam o acento:
1. Freqüente – frequente;
2. Tranqüilo – tranquilo;
3. Lingüiça – linguiça
4. Agüentar – aguentar.
5. Eqüestre - equestre
Acento diferencial
Segundo o Novo Acordo, não é preciso mais usar o acento diferencial para distinguir:
1) para (verbo) de para (preposição)
2) pela, pelo (verbo) de pela, pelo (preposição + artigo) e pelo substantivo);
3) polo (substantivo) de polo (por + lo);
4) pera (futa) de pera (preposição).
Sendo assim, a lista de palavras que não são mais acentuadas continua:
1. Pára – para;
2. Péla – pela;
3. Pólo – polo;
4. Pêra – pera;
5. Pêlo - pelo
Palavras terminadas em “oo” e “eem”
Palavras com a terminação em “oo” e “eem” também perderam o acento circunflexo:
1. Abençôo – abençoo;
2. Crêem (do verbo crer) – creem;
3. Dôo (do verbo doar) – doo;
4. Enjôo – enjoo;
5. Perdôo (do verbo perdoar) – perdoo;
6. Vêem (do verbo ver) – veem;
7. Dêem – deem;
8. Vêem – veem.
9. Vôo - voo
10. Côo - coo
Obs.: Continuam os acentos no plural dos verbo s
Vir, Ter, Reter, Deter, Conter, Entreter...
Eles vêm
Eles têm
Eles contêm
Eles retêm
Eles detêm,
Eles se entretêm
etc...
Atenção! São acentuados porque esses verbos não terminam em dois "ee".
Dilsa Farias, Professora de Língua Portuguesa e Literatura. Atualmente, ocupa uma cadeira na Academia de Letras e Artes de Gravatá como Historiadora e Colecionadora de fotos antigas da cidade e de seu povo. Como Historiadora, ela se empenha em resgatar o passado da cidade e registrar o presente. E-mail: dilsamaria@gmail.com

Komentar